MODO de EMPREGO User's Manual














































Modo de Emprego,  2012
trabalho realizado em residencia no Museu Nacional de Arte Antiga

User's Manual, 2012
Work made during a residency programme at Museu Nacional de Arte Antiga









 Exposição: Olhares Contemporêneos  
 Museu NAcional de Arte Antiga - Lisboa 
 vistas de instalação © Sandra Rocha

Exhibition: Contemporary Visions
Museu NAcional de Arte Antiga - Lisbom
 installation views  © Sandra Rocha



Catarina Botelho tem vindo a desenvolver uma linguagem visual, que tem dado especial destaque à análise da Natureza Morta. O conteúdo das suas obras, embora organizado segundo estruturas ou cânones clássicos, concentra-se sobre o esquecido, o abandonado, o que fica à margem do olhar. Durante a residência, CB centrou-se nos espaços em transição e nos espaços em espera. Nestas zonas cinzentas do museu, nas quais não há presença humana nem obras expostas, iluminadas ou descobertas, o seu olhar foi direccionado para os elementos que indiciam o que ficou da relação sensível de um corpo. Neste sentido, estas imagens, próximas de um género tão profusamente representado no museu, protagonizam interpretações da Natureza Morta contemporânea.
Maria do Mar Fazenda


Catarina Botelho has developed a visual language that devotes particular emphasis to the study of the Still Life. The content of her work, though structured in accordance with classical canons, focuses on the forgotten, the deserted, that which is left aside by our look. During the residency, CB devoted her attention to transitional and waiting areas. In these grey areas of the museum, where no human presence can be found, and no pieces are displayed, illuminated or uncovered, her eye was drawn towards the elements that indicate traces of human presence. In that sense, these images, akin to a genre so profusely represented in the museum, provide a contemporary interpretation of the Still Life.

Maria do Mar Fazenda